Tolmácsolás
-Fülbesúgás (chuchotage): A szinkrontolmácsolás egyik speciális esete, amikor kb. 1-3 főnek suttogva fordítom a beszélő szavait. A tárgyalás ezalatt a maga ütemében zajlik, nem kell a tolmácsolással megszakítani, "szinkronban" történik a kettő.
-Konszekutív tolmácsolás (követő tolmácsolás): A tárgyalófelek és én felváltva beszélünk, a tolmácsolás szakaszokban, kisebb gondolati egységekben zajlik. A tárgyalófelek megvárják, hogy tolmácsoljam az elhangzottakat. Jellemzően kisebb létszámú üzleti tárgyalások, szakmai ülések, munkaebédek, megbeszélések, workshopok, vállalati rendezvények, stb. alkalmával esik erre a fajta tolmácsolásra a választás.
-Kísérő tolmácsolás: "Kalauzolás" jellegű tolmácsolási feladat városnézés, gyárlátogatások, kulturális programok és üzleti látogatások alkalmával. Jellemzően kötetlenebb, informálisabb légkörben zajlik a tolmácsolás ezekben az esetekben.
- bagi.andrea@gmail.com +36-30-760-2061